1한강유람선 강바닥 걸려 멈춰… 승객 300여명 한밤 전원 구조
Story gist: A Han River cruise ship got stuck on the riverbed near Banpo Bridge and stopped with 359 passengers aboard. All passengers were rescued late at night.
한강 유람선 강바닥 걸려 좌초‥승객 359명 전원 구조
Read Article
반포대교 인근 유람선 정지…승객 359명 구출
Read Article
한강유람선 강바닥 걸려 멈춰… 승객 300여명 한밤 전원 구조
Read Article
Bias summary: Left-leaning MBC uses ‘stranded’ (좌초) term and exact 359 count, focusing on full rescue. Center KBS specifies Banpo Bridge, neutrally says ‘stopped’ with exact figures. Right-leaning Chosun approximates ‘over 300’ passengers and stresses ‘late-night’ timing for drama. All emphasize successful rescue without incident blame.
2정부, 유엔 인권이사회 北인권결의안 공동제안국 참여
Story gist: The South Korean government joined as a co-sponsor of a United Nations Human Rights Council resolution on North Korean human rights.
이재명 정부 북한인권결의안 공동제안국 참여
Read Article
정부, 고심 끝에…”북한 인권결의안 공동제안국 참여”
Read Article
정부, 유엔 인권이사회 北인권결의안 공동제안국 참여
Read Article
Bias summary: Left-leaning Media Today frames it sarcastically as ‘Lee Jae-myung government’ action, implying criticism or mockery of the conservative administration. Center outlet notes ‘after much deliberation,’ emphasizing hesitation. Right-leaning Chosun Ilbo uses neutral, factual language matching the title, omitting internal debate and focusing on the decision without qualifiers.
3친이란 ‘후티 반군’ 참전 공식화…호르무즈 이어 홍해 봉쇄 긴장
Story gist: Yemen’s Houthi rebels officially announced their participation in the conflict. The declaration involves potential blockades of the Strait of Hormuz and Red Sea.
친이란 ‘후티 반군’ 참전 공식화…호르무즈 이어 홍해 봉쇄 긴장
Read Article
예멘 반군, 공식 참전 선언…호르무즈 이어 홍해도 막히나(종합2보)
Read Article
親이란 후티 반군, 공식 참전… 호르무즈 이어 홍해도 막히나
Read Article
Bias summary: Left-leaning Hankyoreh labels them pro-Iran ‘Houthi rebels’ with quotes around ‘rebels,’ framing tension directly. Center Yonhap neutrally calls them ‘Yemen rebels,’ omits pro-Iran link, and uses questioning tone on blockades. Right-leaning Chosun stresses ‘pro-Iran Houthi rebels’ without quotes, emphasizing Iranian ties and threat through specific naming.
4“트럼프, 호르무즈 해협→ 트럼프 해협 명칭 변경 검토”
Story gist: President-elect Donald Trump is considering renaming the Strait of Hormuz to ‘Trump Strait.’ He stated the U.S. is negotiating with Iran to open the strait, criticized NATO for not aiding the U.S., and hinted at potential military action against Cuba.
트럼프, 나토 향해 뒤끝 작렬 “우릴 안 도운건 엄청난 실수”···쿠바엔 무력행사 시사
Read Article
트럼프 “이란과 현재 협상 중…호르무즈 해협 개방해야”
Read Article
“트럼프, 호르무즈 해협→ 트럼프 해협 명칭 변경 검토”
Read Article
Bias summary: Left-leaning outlets like Kyunghyang frame Trump negatively, emphasizing ‘petty’ NATO blasts and aggressive Cuba threats to portray belligerence. Center outlets like Newsis report neutrally, quoting Trump on Iran talks and Hormuz opening without judgment. Right-leaning Chosun highlights the bold renaming proposal directly, omitting criticisms for a straightforward tone. Left dominates negative emphasis; pro-Trump praise absent.